Working with an interpreter
Learning Objectives
After considering this resource, you should understand the importance of putting yourself in the service user's position when planning an interview involving an interpreter.
Working with service users who do not speak English as their first language can often be challenging. Involving an interpreter presents difficulties for the social worker, and requires careful handling of the interview to ensure the information obtained is accurate.
However, it is also important to remember the service user and how the presence of an interpreter could impact them. Joanna Nicolas explains that social workers must be sensitive to a service user's feelings when planning interviews with an interpreter.
There is a chance that a local translator could know the service user in areas where the population of a minority community is small and close-knit. This risk must be appreciated and properly planned for, to create a safe space for communication on very personal matters.
Reflective Questions
- What can you do to make the service user feel safe in a situation where there is an interpreter involved?
- What other cultural sensitivities might you need to take into account when engaging the services of an interpreter?